2006.06.16 Euskaltzaindia confirma la autenticidad de las inscripciones en euskera de Veleia

2006.06.16 Euskaltzaindia confirma la autenticidad de las inscripciones en euskera de Veleia

http://www.noticiasdegipuzkoa.com/ediciones/2006/06/16/mirarte/cultura/d16cul80.224323.php

Vitoria
Noticiasdegipuzkoa

Euskaltzaindia confirma la autenticidad de las inscripciones en euskera de Veleia

LOS EXPERTOS RESALTAN LA "ACUSADA INTELIGIBILIDAD" DE LOS PRIMITIVOS TÉRMINOS

El empleo de la 'z' en lugar de la 's' en términos como 'zutan' o 'zuri' podría significar el inicio de una nueva regla gráfica
VITORIA. Euskaltzaindia finalizó ayer con las sospechas de fraude que circulaban en la comunidad científica al confirmar la autenticidad de las inscripciones en euskera primitivo halladas en el yacimiento de Iruña Veleia. No obstante, a la espera de los resultados del proceso de investigación iniciado, se sumó a la llamada de prudencia del equipo arqueológico de la excavación e insistió en que el origen de los términos podría oscilar desde el siglo III hasta el siglo VI.

Los responsables del yacimiento, ubicado a unos 10 kilómetros de Vitoria, presentaron ayer públicamente el hallazgo adelantado por este periódico, con palabras de dos tipos: unas comunes y otras de tipo religioso. Entre las primeras figuran zuri urdin gori (los colores blanco, azul y rojo) urdin isar (estrella azul) aunque los filólogos creen que, en este caso, el significado es separado (estrella y azul), edan ian lo (beber, comer, dormir), ian ta edan (comer y beber) y Jaun (señor).

Entre las religiosas destacan Geure ata zutan (nuestro padre entre nosotros), que es el saludo que empleaban los antiguos cristianos, y Iesus, Ioshe ata ta Mirian ama (Jesús, José y la Virgen María), es decir, la Sagrada Familia. La aparición de los vocablos en un acondicionamiento constructivo del siglo V hace pensar al director de Investigación de la Real Academia Vasca, Henrike Knörr, que los testimonios podrían situarse en la época tardorromana. De este modo, se confirma que son los más antiguos hasta ahora encontrados, ya que los términos vascos de las glosas de San Millán de la Cogolla se sitúan en el siglo X.

Pero ésta no es la única circunstancia que otorga una valía excepcional al hallazgo. Según señaló el experto Joaquín Gorrotxategi, resulta sorprendente "la acusada inteligibilidad" de las leyendas, a diferencias de las burgalesas. "Esperábamos que fueran más opacos", reconoció el estudioso, que resaltó la escasa evolución del euskera. Uno de los aspectos más curiosos contemplados por Gorrotxategi y Knörr se refiere al uso de la zeta en términos como zuri o zutan , ya que en la epigrafía imperial del siglo II se empleaba la 's' para estampar las palabras vascas. "¿Será el inicio de una nueva norma gráfica?", se preguntó el especialista.
DEBATE Asimismo, Gorrotxategi aseguró que el hallazgo de estas palabras supondrá múltiples debates científicos, ya que hay quien sostiene que el euskera llegó al País Vasco desde Aquitania ya en la Edad Media, hipótesis que quedaría anulada. Las excavaciones proseguirán, por lo que es probable que en años posteriores haya nuevos hallazgos. Iruña Veleia, que entre los siglos III y IV debió de tener 5.000 habitantes, es un yacimiento conocido desde hace siglos, pero no fue excavado sistemáticamente hasta los años 90.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License